'Acquamarina' de Ana Mena: ¿qué significa su traducción en español?

El nuevo tema italiano de la malagueña es una carta a los amores de verano

Ana Mena en 'Acquamarina' / Sony Music

Ana Mena lo ha vuelto a hacer: ha traído la canción del verano perfecta. La malagueña, que lleva conquistando Italia a golpe de hits veraniegos desde 2018, ya ha lanzado su propuesta para este año. ¡Y menuda locura! Acquamarina tiene todo lo necesario para triunfar: un videoclip donde la estrella se convierte en sirena —al más puro estilo Splash—, un estribillo que no podrás quitarte de la cabeza y a uno de los raperos más solicitados de Italia para el puente, Gué.

De momento parece que Ana Mena no tiene previsto sacar Acquamarina en español. Pero no pasa nada, ¡porque este single es una auténtica gozada en italiano! Pero, claro, aunque conozcamos algunas palabras de nuestros hermanos europeos, lo cierto es que nos cuesta entender la letra completa. Pero no pasa nada, para eso estamos nosotros, para traducir cada palabra de Acquamarina y que entendáis los sentimientos que plasma Ana Mena. Os dejamos, a continuación la letra en italiano y en español de este temazo.

Letra de Acquamarina en italiano

Maledetta la sorte

Ci sfida ancora, uh-oh-oh, oh-oh, oh

A volte confonde

E non riesco a capire perché, uh-oh-oh, oh-oh, oh

C'è un'aria strana

Se tu mi stringi ancora

Cos'è che mi fa? Stupida verità

Nel profondo del tuo sguardo

Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole

Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue

Dagli occhi scende l'acqua marina

È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo

Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere

Non lo nascondo

Nel blu profondo (Splash)

L'ho detto, l'ho fatto (G-U-È)

Acqua e sale sulle labbra (Yeah)

Le tue orme sulla sabbia (Uoh)

I tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli

Puoi calmare questa rabbia (Ah)

Una sfumatura azzurra (Ah-ah)

Ricordi quanto eravamo vicini?

Il segno dell'abbronzatura (Wow)

Che rimane sotto al tuo bikini

Di un estate (Ah) resta solo (Ah)

Un tattoo (Ah) sul costato (Ah-ah)

Lacrima che si confonde (Yeah)

Se ci bagnano le onde (Ciao)

C'è un'aria strana

Se tu mi stringi ancora

Cos'è che mi fa? Stupida verità

Nel profondo del tuo sguardo

Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole

Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue

Dagli occhi scende l'acqua marina

È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo

Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere

E se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh

L'abbiamo detto, l'abbiamo fatto

Ed ho perso la testa ogni volta che

Mi hai detto: "Resta", mentre nel tuo sguardo

Vedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole

Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue

Dagli occhi scende l'acqua marina

È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo

Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere

Letra de Acquamarina en español

Destino maldito

Todavía nos desafía, oh-oh-oh, oh-oh, oh

A veces se confunde

Y no puedo entender por qué, oh-oh-oh, oh-oh, oh

Hay un aire extraño

Si me abrazas de nuevo

¿Qué es lo que me hace? estúpida verdad

En lo profundo de tu mirada

Solo veo la melancolía de una lágrima al sol

Maldita nostalgia que siempre me lleva a tus labios

El agua de mar fluye de los ojos.

Es solo el agua de mar, es solo el agua de mar y creo

Lo que nos dejará con otro sentimiento amargo que no puedo ocultar

no lo escondo

En el azul profundo (Splash)

Lo dije, lo hice (O-U-It's)

Agua y sal en los labios (Yeah)

Tus huellas en la arena (Uoh)

Tus ojos, corales, esmeraldas, cristales

Puedes calmar este enfado (Ah)

Un tono de azul (Ah-ah)

¿Recuerdas lo cerca que éramos?

La línea de bronceado (Wow)

Que se queda debajo de tu bikini

De un verano (Ah) queda solo (Ah)

Un tatuaje (Ah) en el costado (Ah-ah)

lágrimas borrosas (sí)

Si las olas nos mojan (Hola)

Hay un aire extraño

Si me abrazas de nuevo

¿Qué es lo que me hace? estúpida verdad

En lo profundo de tu mirada

Solo veo la melancolía de una lágrima al sol

Maldita nostalgia que siempre me lleva a tus labios

El agua de mar fluye de los ojos.

Es solo el agua de mar, es solo el agua de mar y creo

Lo que nos dejará con otro sentimiento amargo que no puedo ocultar

Y si te veo nos quemamos, uoh-oh-oh-oh

Lo dijimos, lo hicimos

Y perdí la cabeza cada vez

Me dijiste: "Quédate", mientras en tu mirada

Solo vi la melancolía de una lágrima al sol

Maldita nostalgia que siempre me lleva a tus labios

El agua de mar fluye de los ojos.

Es solo el agua de mar, es solo el agua de mar y creo

Lo que nos dejará con otro sentimiento amargo que no puedo ocultar.

De este modo, la letra de Ana Mena habla sobre un amor de verano que, como todos, tiene que terminar. Una historia con la que muchos y muchas seguro que se siente identificados. Y es que Ana sabe como tocarnos el corazón mientras que bailamos. ¿Estás ya dentro de Acquamarina?

Alberto Palao

Periodista musical. Me gusta comer burritos y...