Ana Mena demuestra en 'Acquamarina' que la mejor sirenita es de Estepona: "Lo sentimos, Halle"
La cantante presenta su nueva propuesta en italiano para este verano
Escuchar cantar a Ana Mena en italiano se ha convertido en un placer tan importante como hacerlo en castellano. Al menos a nosotrxs nos encanta su tono de voz con esa increíble sensualidad que desprende el idioma transalpino. Y esta misma semana hemos recibido Acquamarina, la nueva propuesta de la artista junto a Gué.
Se trata de una nueva colaboración en italiano en la que la intérprete deja claro que la mejor Sirenita es de Estepona (en Acquarina). "Lo sentimos, Halle" se puede leer en uno de los cientos de comentarios que atesora el videoclip en su canal oficial de Youtube y en las principales plataformas de streaming.
Porque Ana Mena quiere lucir piernas (nunca mejor dicho) y con su cola de Sirena es imposible. Pero nada más salir del mar y pisar tierra firme empieza a vivir la 'dolce vita', sacrificando sus taconazos, eso sí. La malagueña nos recuerda además esas extraordinarias sensaciones que encontramos la primera vez que hacemos algo completamente nuevo.
El 2023 es sin duda de Ana Mena y, a la espera de conocer la fecha de su publicación o si tendrá o no versión en castellano (como ya se ha convertido en tradición cuando llega el verano), sí podemos sentirnos orgullosos de todo el trabajo y el éxito que rodean a su figura.
Los fans italianos de Ana Mena pueden respirar tranquilxs porque todavía nos queda mucho por ver este año de la cantante. Y estamos seguros de que esta nueva canción junto a Guè (que ha triunfado en su país con temas como Love o Gelosa) amenizará muchas noches de fiesta en las salas de discoteca.
Letra de Acquamarina de Ana Mena
(Ana Mena)
Maledetta la sorte
Ci sfida ancora (uh-oh-oh, oh-oh, oh)
A volte confonde
E non riesco a capire perché (uh-oh-oh, oh-oh, oh)
C'è un'aria strana
Se tu mi stringi ancora
Cos'è che mi fa? Stupida verità
Nel profondo del tuo sguardo
Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Dagli occhi scende l'acqua marina
È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
Non lo nascondo
Nel blu profondo (Splash)
L'ho detto, l'ho fatto (G-U-È)
Acqua e sale sulle labbra (Yeah)
Le tue orme sulla sabbia (Uoh)
I tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli
Puoi calmare questa rabbia (Ah)
Una sfumatura azzurra (Ah-ah)
Ricordi quanto eravamo vicini?
Il segno dell'abbronzatura (Wow)
Che rimane sotto al tuo bikini
Di un estate (Ah) resta solo (Ah)
Un tattoo (Ah) sul costato (Ah-ah)
Lacrima che si confonde (Yeah)
Se ci bagnano le onde (Ciao)
C'è un'aria strana
Se tu mi stringi ancora
Cos'è che mi fa? Stupida veritá
Nel profondo del tuo sguardo
Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Dagli occhi scende l'acqua marina
È solo l'acqua marina, è solo l'acqua marina e credo
Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
E se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh
L'abbiamo detto, l'abbiamo fatto
Ed ho perso la testa ogni volta che
Mi hai detto 'Resta', mentre nel tuo sguardo
Vedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Dagli occhi scende acqua marina
È solo acqua marina, è solo l'acqua marina
Che ci lascerà solo un'altra amara sensazione che non so nascondere
Juan Ignacio Herrero
Redactor de LOS40 desde 2005