Última horaEl último de la fila Cuándo y dónde comprar las entradas de su gira de 2026

'Zorra' de Nebulossa ya tiene traducción oficial al inglés: ¿qué significa realmete "Vixen"?

Y esto es solo el principio, RTVE planea traducirlo a varios idiomas más

Nebulossa se presenta al Benidorm Fest con 'Zorra'

Final del Benidorm Fest 2025, en directo: orden de actuaciones, presentadoras y favoritos

Zorra se ha convertido en la palabra del momento. Y todo gracias a Nebulossa. Tras que el tema fuese escogido en la final del Benidorm Fest 2024 para representar a España en Eurovisión, todo el mundo está opinando sobre la letra. ¿Es empoderadora o misógina? ¿Es un temazo o un cuadro? Lo curioso es que muchos de los que critican los versos no se han dado cuenta que la artista está dándole la vuelta al término con el que llevan siglos insultando a las mujeres. Apropiándoselo para reinventar su significado.

Pero ahora toca la tarea de explicarle a toda Europa el concepto de la canción. Y es que el empoderador mensaje tiene que llegar a todos los idiomas de nuestro continente. RTVE que quiere aprovechar su momento (y no solo porque sea cuestión de tiempo) se ha dado mucha prisa en traducir la canción al inglés. ¡Y es que tiene que aprovechar que el tema se encuentra como la tercera canción más viral del mundo!

Este mismo miércoles, 7 de febrero, RTVE ha compartido el videoclip de Zorra con subtítulos en inglés. ¿Y cuál ha sido la palabra que han utilizado? Ni "foxy", ni "bitch". La palabra que finalmente se ha usad ha sido "Vixen". Y tenemos que reconocer que tiene todo el sentido del mundo.

El significado literal de Vixen

Lo cierto es que no han podido tener mejor ojo para traducir la palabra. Y es que "vixen", al igual que "zorra", tiene varias acepciones. Y coinciden con las españolas. La primera significa la hembra del zorro. Literal. La segunda significa "arpía", mujer mala. Vamos, un significado que también coincide con el que tiene en español.

De este modo, ya sabemos la palabra que ha usado Nebulossa para traducir esta canción. Y creemos que se va a entender perfectamente.

Zorra será traducido a más idiomas

Pero el inglés es solo el primer idioma en el que será traducida la canción de Zorra. RTVE ha confirmado que, para que todos los espectadores y espectadoras que sigan Eurovisión el próximo 11 de mayo se enteren del significado, va a traducir el tema en francés, alemán, italiano, portugués y sueco. ¡Qué tiemble Malmö, que va a gritar la canción a los cuatro vientos!

Letra de Zorra en inglés

I know I'm just a vixen to you, My past, it's gobbling you up, I know I'm the black sheep,

The misunderstood, the one made of stone.

I know I'm not who you want me to be (I know), I get it, it's driving you up the wall (I know),

But this is just my nature,

Can't be bothered changing for you.

It was just a matter of time, you know,

I'm gonna hit the streets and shout out what I feel, From the rooftops, all around.

If I head out solo, I'm a bit of a vixen, If I'm having fun, I'm the biggest vixen, If I stretch the night till it's daylight,

I'm an even bigger vixen.

When I get what I want (zorra, zorra),

It's never 'cause I deserve it (zorra, zorra), Even though I'm taking on the world,

No one appreciates it at all.

I'm in a good place now,

It was just a matter of time, you know,

I'm gonna hit the streets and shout out what I feel, From the rooftops, all around.

I'm in a good place now (zorra, zorra), Rebuilt from the inside out (zorra, zorra), And that vixen you were so scared of,

Well, she's been empowering herself,

And now she's a picture-perfect vixen (zorra, zorra, zorra),

Who's doing pretty well (zorra, zorra, zorra),

And couldn't care less about anything.

Go ahead, throw stones, if that's your thing, I'm a picture-perfect vixen,

I'm a real woman, you see (zorra, zorra, zorra), And if I get all worked up (zorra, zorra, zorra),

Guess you've stepped into a bit of a thorny situation, I'm a picture-perfect vixen (zorra, zorra, zorra).

I'm in a good place now,

Just a matter of time, you know,

I'm gonna hit the streets and shout out what I feel, From the rooftops, all around.

I'm in a good place now (zorra, zorra, zorra), Rebuilt from the inside out (zorra, zorra, zorra), And that vixen you were so scared of,

Well, she's been empowering herself, And now she's a picture-perfect vixen.

Cadena SER
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

  • Hoy en LOS40

  • Podcasts

  • Programación

  • Playlists

  • Emisoras

  • Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40

    Lista semanal oficial de LOS40

  • Lista de LOS40 hace 10 años

    Lista de LOS40 hace 10 años

    Rebobinamos hasta los éxitos del año 2015

  • Novedades semanales

    Novedades semanales

    La selección de LOS40 de las novedades viernes

  • Lo que más suena

    Lo que más suena

    Escucha lo más radiado en LOS40 Classic

  • Lo que más suena EN ESPAÑOL

    Lo que más suena EN ESPAÑOL

    Conoce lo más radiado en música española

  • Lista de LOS40 hace 25 años

    Lista de LOS40 hace 25 años

    Rebobinamos para ver los éxitos del año 2000

  • Lo que más suena

    Lo que más suena

    Lo más radiado en LOS40 Urban

  • Lo último en URBAN

    Lo último en Urban

    Conoce lo último en música urbana

  • Latin Queens

    Latin Queens

    Reunimos el talento de las mujeres latinas

  • Lo que más suena

    Lo que más suena

    Lo más radiado en LOS40 Dance

  • ADN Dance

    ADN Dance

    El sonido y la esencia de LOS40 Dance

  • Lo último en DANCE

    Lo último en DANCE

    Descubre las últimas novedades

  • Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40 actualizada cada sábado

  • Èxits actuals del pop català

    Èxits actuals del pop català

    El millor de la música en català actual

  • STAY HOMAS recomienda

    STAY HOMAS recomienda

    Las favoritas del grupo revelación del confinamiento

LOS40

Compartir

Tu contenido empezará después de la publicidad

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "