Así es la letra y significado de la canción de Francia para Eurovisión, 'Mon amour' de Slimane
Francia podría ser la candidatura ganadora del Festival de la Canción 2024 gracias a su preciosa balada
Francia fue el primer país participante en anunciar a su representante para el Festival de la Canción de Eurovisión 2024. Slimane se dio a conocer tras ganar la edición francesa de La Voz en 2016 y ha llegado pisando fuerte al certamen con una preciosa balada romántica en la que luce su gran capacidad vocal.
Sus actuaciones durante los ensayos y su espectacular show en la segunda semifinal han llegado a los hogares de miles de hogares europeos. Las casas de apuestas le pronostican un puesto alto en el ranking y no es para menos, pues su personal manera de transmitir sus sentimientos al público ha calado hondo. Francia parte como uno de los posibles ganadores al encontrarse en el top 10 en las apuestas de Eurovisión 2024.
Slimane - Mon Amour | France 🇫🇷 | Official Music Video | Eurovision 2024
Qué significa la canción de Francia
Mon amour es una de esas baladas que hablan de amor y te abrazan el corazón. Los versos relatan una historia de amor que está en su peor momento porque siempre se repite la misma historia. Sin embargo, el amor entre ambos sigue latente y es muy difícil dejar ir.
A través de su perfil de X, el artista explicó el significado que tenía para él esta letra: “Escribí esta canción como una carta de amor que envío a todos los corazones que la escuchen. El amor. En todos lados. Siempre. Más que nunca. Juntos. ¡Dirección Eurovisión!".
A través de su perfil de X, el artista explicó el significado que tenía para él esta letra: “Escribí esta canción como una carta de amor que envío a todos los corazones que la escuchen. El amor. En todos lados. Siempre. Más que nunca. Juntos. ¡Dirección Eurovisión!".
No te pierdas ningún secreto de esta canción y ¡toma nota a la letra!
Letra original de Francia
Mon amour
Dis-moi à quoi tu penses
Si tout ça a un sens
Désolé si je te dérange
Mon amour
Te souviens-tu de nous?
Du premier rendez-vous?
C’était beau, c’était fou
Je t’aime
J’sais pas pourquoi
Je rejoue la scène
Mais c’est toujours la même fin qui recommence
Tu n’entends pas
Ma peine
On en fait quoi?
Est-ce que tu m’aimes ou pas?
Mon amour
Je ferai tout ce que je peux
Un océan dans le feu
L’impossible si tu lе veux
Oh Mon amour
Allez reviеns à Paris!
Fais-le pour nous je t’en supplie
Je le promets j’ai compris
Je t’aime
J’sais pas pourquoi
Je rejoue la scène
Mais c’est toujours la même fin qui recommence
Tu n’entends pas
Ma peine
On en fait quoi?
Est-ce que tu m’aimes
Ou pas?
Dis-moi l’endroit, je t’attendrai
Et si tu ne viens pas, je t’attendrai
C’est bête je sais, je le ferai
Remplis d’espoir je t’attendrai
Je t’aime
J’sais pas pourquoi
Je rejoue la scène
Mais c’est toujours la même fin qui recommence
Tu n’entends pas
Ma peine
On en fait quoi?
Est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu m’aimes
Est-ce que tu m’aimes
Ou pas?
Letra traducida al español de 'Mon Amour'
Mi amor
Dime lo que estás pensando
Si todo esto tiene sentido
Lamento molestarte
Mi amor
¿Nos recuerdas?
¿Desde la primera cita?
Fue hermoso, fue una locura.
Te amo
no sé por qué
repito la escena
Pero siempre es el mismo final que comienza de nuevo.
no escuchas
Mi pena
¿Qué hacemos con esto?
¿Me amas o no?
Mi amor
haré todo lo que pueda
Un océano en llamas
Lo imposible si lo quieres
Oh mi amor
¡Vuelve a París!
hazlo por nosotros te lo ruego
prometo que entiendo
Te amo
no sé por qué
repito la escena
Pero siempre es el mismo final que comienza de nuevo.
no escuchas
Mi pena
¿Qué hacemos con esto?
Me quieres
¿O no?
Dime el lugar te espero
Y si no vienes te espero
Es estúpido, lo sé, lo haré.
Lleno de esperanza te esperaré
Te amo
no sé por qué
repito la escena
Pero siempre es el mismo final que comienza de nuevo.
no escuchas
Mi pena
¿Qué hacemos con esto?
Me quieres
Me quieres
Me quieres
Me quieres
¿O no?
Alba Benito
Periodista porque uso el teclado para algo más...