Tiago PZK, Emilia y Anitta crean una fusión explosiva con su nueva canción 'Alegría'

La unión de los tres artistas mezcla el español, inglés y portugués

Tiago PZK, Anitta, Emilia - Alegría (Video Oficial)

Quién iba a pensar que una canción en la que se mezclan tres idiomas diferentes acabaría siendo de lo más exitosa y pegadiza. Eso es lo que ha pasado con el reciente lanzamiento de Tiago PZK, Emilia y Anitta. Desde el primer momento en el que se anunció la colaboración, todo el mundo se imaginó que se trataría de una mezcla explosiva que tendría el funk como género protagonista.

Que mejor artista que Anitta para ser la encargada de ello. A pesar de que Tiago acaba de lanzar hace apenas unos meses GOTTI A, el disco más importante de su carrera, ahora se une a dos reinas de la música actual para aportar otro tema que ya se ha convertido en éxito.

Argentina y Brasil se unen en una canción que puede resumirse en ritmo, sensualidad y poderío. El lanzamiento del tema viene acompañado de su vídeo musical. La ubicación elegida para grabarlo ha sido una nave industrial que ha servido a modo de set de grabación. Cada uno de los artistas cuenta con algunos minutos para ser el protagonista del tema en los que aprovechan para mostrar su talento innato con el baile.

La colaboración de los tres artistas ha sorprendido a todo su público puesto que es la primera vez que unen sus voces para crear una canción. Bien es cierto que Emilia y Tiago han lanzado grandes éxitos juntos como Rápido Lento o Los del Espacio junto a otras celebridades de la música argentina. Sin embargo, la incorporación de Anitta en Alegría, supone incluir una frescura y un ritmo muy característico de la cantante brasileña que muy pocos pueden conseguir.

Podemos decir, por tanto, que a pesar de combinar distintos géneros e idiomas en muy pocos minutos, Alegría se ha convertido en el nuevo himno de la música brasileña.

Letra de 'Alegría'

Copacabana, trago', mari, hookah y la invité
Ella estaba como un cuadro, puesta contra la pared
Me acerqué y le dije al oido en portugué'
Meu coração está cheio de alegria

Me-eu coração tá, tá cheio de alegria
Baile funky pra todas essas meninas
Bêbado até o amanhece-e-e-e-e-e-e-er

Me-eu coração tá, tá cheio de alegria
Baile funky pra todas essas meninas
Bêbado até o amanhece-e-e-e-e-e-e-e—, bebé

Tomando una capiriña, bailando carioca hasta abajo otra ve', eh
Toda' las loba' fumando maconha, detrá' del humo no se ve, ey
Estamo' en la festa pa' gastarno' los reale'
Se apagan las luce', vamo' al baño, todo vale

Vuelvo pa' la favela, nos prendimo' una vela
Cómo me tienta, no sé qué tiene, bronceadito canela
El garoto me pidió que le haga el quadradinho
En el baile las menina' buscando um gatinho

Copacabana, trago', mari, hookah y lo invité
Él estaba con un trago, puesto contra la pared
Me acerqué y le dije al oido en portugués
Meu coração está cheio de alegria

Me-eu coração tá, tá cheio de alegria
Baile funky pra todas essas meninas
Bêbado até o amanhece-e-e-e-e-e-e-e—

Bebé
Si el poli me para, stop me
En Río es delito no
Darle hasta abajo, ay, ay
Vai descendo, vai, vai

Seu gostoso tá na minha
Vem que te pongo a sudar
Ponte ready, ponte nasty
Toma, toma, tra, tra

'Tán to's loco' mirándome el—
(What you thought? Get the sauce)
Eu bato com a bunda no chão
Sem perdão, quero ver aguentar
Comenzamo' a las nueve' una cena de tres
Te lo vo'a hacer en inglés, te la saco en portugués

(PZK, meu coração está cheio de alegria)

Me-eu coração tá, tá cheio de alegria
Baile funky pra todas essas meninas
Bêbado até o amanhece-e-e-e-e-e-e-e—, bebé

(Loca la tengo a esa garota)
(Prendiendo de mi mota)
(Voy perdiendo mi ropa, oh-oh-oh-oh)

Irina Avilés Millán

Redactora de LOS40. Si me escribes probablemente...