The Weeknd culmina su gira 'After Hours til Dawn Tour' con una doble sorpresa: la aparición de Anitta y una canción nueva
El canadiense ha completado un total de 110 conciertos en tres años
The Weeknd en la premiere de 'Mission: Impossible - The Final Reckoning' en Nueva York, mayo de 2025. / Kristina Bumphrey
The Weeknd se ha despedido de 'After Hours til Dawn Tour' por todo lo alto, y es que la ocasión lo merecía. El artista, que lleva desde julio de 2022 viajando por todo el mundo presentando su última trilogía musical ―After Hours y Dawn FM y Hurry Up Tomorrow―, culminó ayer su espectacular gira de conciertos por estadios en San Antonio, Texas, con un último show que tuvo como invitada especial a Anitta.
Junto a la brasileña, el canadiense interpretó su colaboración São Paulo, una canción que ambos lanzaron en octubre de 2024 y que habían ofrecido en directo una sola vez (y de forma inédita): Fue el 27 de septiembre del año pasado, durante el evento One Night Only que tuvo lugar en la ciudad brasileña. En aquella ocasión, Anitta irrumpió por sorpresa sobre el escenario camuflada como un miembro más del cuerpo de baile de The Weeknd.
Ayer, la autora de Funk Generation apareció de improviso, sin disfraces de ningún tipo, ante un mar de flashes y luces anaranjadas. "Haced mucho ruido para Anitta", exclamó Abel y el estadio se vino abajo.
Ahora bien, no fue el único regalo de la noche. Esta misma madrugada hemos podido encontrar en su canal oficial de YouTube la canción Closing Night, un tema que solo podía escucharse como bonus track de la edición digital de Hurry Up Tomorrow (Pharrell Williams Cover Edition), publicado en febrero de 2025.
Este sencillo hace referencia directa a Opening Night, pista 8 del disco ya mencionado. Además, supone la cuarta colaboración entre The Weeknd y Swedish House Mafia, después Moth to a flame, How do I make you love me y Sacrifice.
No hay mejor manera que poner la guinda a una Noche de clausura (y al fin de su alter ego) que con un hit que abre la puerta hacia un nuevo episodio en la vida profesional del artista. "Una última vez antes de que los dos nos alejemos", reza parte de la letra.
The Weeknd - Closing Night
Letra de Closing Night de The Weeknd
Yeah, you're emotional
(Sí estás sensible)
When I'm just being logical at times
(Cuando a veces, simplemente estoy siendo lógico)
How can our love ever grow
(¿Cómo puede crecer nuestro amor?)
When you're just tryna dig for lies?
(Cuando solo intentas indagar en mentiras)
You're irrational
(Eres irracional)
When I see you chronically online
(Cuando te veo online de forma crónica)
How can our roots ever grow
(Cómo pueden crecer nuestra raíces)
Livin' off a cellphone light?
(Viviendo de la luz de un teléfono)
How did we get to this place?
(Cómo hemos llegado hasta aquí)
I don't know what I should say
(No sé qué debería decir)
'Cause you and I been knowin' the truth
(Porque tú y yo ya sabemos la verdad)
And I know I'm the one that you blame
(Y sé que tú me echas la culpa a mí)
How did your love turn to hate?
(Cómo se ha transformado tu amor en odio?)
You said I made you this way
(Dijiste que yo te convertido en esto)
I'm not tryna argue the truth
(No intento discutir la verdad)
I'm used to always takin' the blame
(Estoy acostumbrado a cargar siempre con la culpa)
One last time and I'll let you make your case
(Una última vez y te dejaré defenderte)
One last time 'cause you're playin' in my face
(Una última vez, porque me estás vacilando en la cara)
One last time, baby, one last time, baby
(Una última vez, nena. Una última vez)
One last time before we both walk away
(Una última vez antes de que ambos nos alejemos)
I just wanna go back to the simple times that made me trust you
(Solo quiero volver a los tiempos en los que me hacía confiar en ti)
'Cause the weight of my past doesn't feel so heavy when I'm with you
(Porque el peso de mi pasado no se siente tan pesado cuando estoy contigo)
How did we get to this place?
(Cómo hemos llegado hasta aquí)
I don't know what I should say
(No sé qué debería decir)
'Cause you and I been knowin' the truth
(Porque tú y yo ya sabemos la verdad)
And I know I'm the one that you blame
(Y sé que tú me echas la culpa a mí)
How did your love turn to hate?
(Cómo se ha transformado tu amor en odio?)
You said I made you this way
(Dijiste que yo te convertido en esto)
I'm not tryna argue the truth
(No intento discutir la verdad)
I'm used to always takin' the blame
(Estoy acostumbrado a cargar siempre con la culpa)
(One last time, one last time)
(Una última vez, una última vez)
(One last time, one last time)
(Una última vez, una última vez)
I'm used to always takin' the blame
(Estoy acostumbrado a cargar siempre con la culpa)