Santiago y Luis Auserón publican el álbum de su proyecto Las Malas Lenguas
Versiones de clásicos del rock a cargo de los dos ex componentes de Radio Futura
La gira Las malas lenguas del año pasado volvió a unir en el escenario a Santiago y Luis Auserón, hermanos y compañeros durante tantos años en Radio Futura. Pero aunque cayeron algunos, no eran los temas de su vieja banda los protagonistas, sino clásicos de los 50, 60 y 70. Algunos de los clásicos que en su juventud les ayudaron a tomar la decisión de convertirse en músicos.
Ya el pasado mes de abril Santiago Auserón advirtió que Las Malas Lenguas podría llegar a convertirse en un disco y, casi un año después, así ha sido. Se prevé que el álbum aparezca el 27 de marzo, precedido por el single Las malas lenguas, adaptación del I heard it through the gravepine de Marvin Gaye.
Fueron muchas las canciones que los hermanos Auserón tocaron en la gira, aunque aún no se conoce el listado exacto de temas que conformarán el disco. Eso sí, se sabe que estarán las versiones de Set me free (The Kinks), Ballad of a thin man (Bob Dylan), Sunday morning (The Velvet Underground), Heartbreak hotel (Elvis Presley), Love in vain (Robert Johnson) y Summertime blues (Eddie Cochran).
Todas ellas adaptadas al castellano por Santiago Auserón, quien ha intentado respetar en la medida de lo posible si no la literalidad, sí al menos el espíritu de estos grandes clásicos.