Esta es la palabra inventada por ‘Los Simpson’ que ha entrado en el diccionario
¡No solo predicen el futuro!
Los guionistas de Los Simpson no solo predicen el futuro, también ejercen de lingüistas y añaden nuevas palabras al diccionario. De hecho, este año se ha añadido al diccionario estadounidense una palabra inventada en el capítulo Lisa la iconoclasta de la séptima temporada.
El capítulo empezaba con Jebediah Springfield –el fundador de la mítica ciudad donde viven los protagonistas- montado en caballo y diciendo unas bonitas palabras: “Un espíritu noble ensanchece al hombre más pequeño”. Mira en el siguiente vídeo el momento, a partir del 00:54.
La señorita Krabapappel –sí, la profesora de Bart Simpson- asegura en el mismo episodio que nunca ha escuchado la palabra “ensanchece” fuera de Springfield. ¡Ni nosotros tampoco! Porque, claro, esa palabra no existe.
Fueron los propios productores quien desafiaron a los guionistas a inventarse palabras en ese capítulo y, por supuesto, ellos aceptaron el reto.
En el guion original, la palabra que dice Jeremias Springfield es “embiggens”. Los guionistas transformaron un adjetivo (“big”) en un verbo. Los traductores españoles hicieron lo mismo con ancho, creando “ensanchecer” y cuyo verbo correcto sería “ensanchar”.
Ahora, debido al extendido uso de “embiggens” (sobre todo gracias a los millones de seguidores que tiene la serie), la editorial Merrian-Webster ha incluido la palabra de Los Simpson en su diccionario. ¿La definición? “Hacer más grande o expansivo”.
Otro tanto que se suman Los Simpson. Sin lugar a dudas, el impacto que ha tenido esta serie desde su creación en 1989 es espectacular. ¿Qué será lo próximo?
Alberto Palao
Periodista musical. Me gusta comer burritos y escuchar canciones cortavenas. Encuentro todo tipo de...