los40-menu-burger
los40-icon-lupa
  • LISTA DE LOS40
  • PROGRAMAS + -
  • LOS40 Classic
  • VÍDEOS
  • GIRAS
  • CINE / TV
  • BigBang
  • Life Style
  • INTERNET
  • JUEGOS
  • CÓMICS
  • FOTOGALERÍAS
  • LOS40 MUSIC AWARDS
  • Tarjeta LOS40
  • los40-siguenos-redes los40-siguenos-redes los40-siguenos-redes los40-siguenos-redes
  • © PRISA RADIO -
    GRAN VÍA, 32. 28013 MADRID [España]
  • MAPA WEB AVISO LEGAL POLÍTICA DE PRIVACIDAD POLÍTICA DE COOKIES

    Alfred nos desvela el primer poema de su nuevo proyecto

    Y llega con sorpresa

    Alfred nos desvela el primer poema de su nuevo proyecto

    @alfredgarcia / Instagram

    Alfred siempre se ha sentido muy orgulloso de su tierra y no podía dejar pasar por alto la Diada, el día grande de Cataluña. Ha querido celebrar este 11 de septiembre desvelando uno de los poemas que formarán parte de su debut literario.

    Ya nos había anunciado que el próximo 10 de octubre publicará Otra luz, un libro que recoge poemas, reflexiones y fotografías que nos dibujan el mapa de lo que han sido sus últimos años con su paso por Operación Triunfo, y Eurovisión o durante su carrera en solitario con gira incluida.

    “¿Queréis que os cuente un detalle sobre #OtraLuz por la #Diada de Catalunya? ¡Hay algunas poesías mías en catalán! Detrás del libro estarán traducidas. Aquí os dejo una pequeña muestra”, escribía en redes junto a tres de las fotografías del libro y uno de los poemas.

    Ver esta publicación en Instagram

    Una publicación compartida de alfredgarcia (@alfredgarcia) el

    Los que no saben catalán tendrán que recurrir a un traductor o esperar a que salga el libro para entender lo que dice. Pero hay que reconocer que es pura esencia de un artista que siempre ha llevado su tierra por bandera, aunque en ocasiones le haya acarreado algún que otro problema.

    Uno de sus seguidores le aseguraba que “me encantan tus letras en catalán pero soy andaluz y de catalán sé poquito”. Él le tranquilizaba asegurándole que “habrá en castellano, catalán e inglés. Las que no estén en castellano estarán traducidas al final”.

    Son muchos los que le han apoyado y le han dedicado palabras de apoyo. “¡Pues qué sorpresa más bonita! Nunca dejes de crear en tu lengua materna. Caray, cada cosa que sé sobre el libro me gusta más y más. Cómo te lo has currado”, le espetaba una usuaria.

    Hay, incluso, quien ha compartido una posible traducción para que nadie se quedase con ganas de entender su poema.

    Sueño de tú y yo (alfred garcía)

    Acaricio cada grano de arena

    Porque me recuerda al color castaño de tus cabellos.

    Me adentro en el mar azul porque es como estar dentro de tus ojos.

    Un día caluroso de agosto porque así te siento cerca.

    Dentro del mismo sol, el mismo mar: Estás aquí.

    Ya queda menos para poder tener entre manos ese nuevo trabajo suyo que, en esta ocasión, no escucharemos sino que leeremos.


    icono_desplegar_comentarios_2

    Comentarios

    icono_desplegar_comentarios_2
    LOS40

    ¿Quieres recibir notificaciones con las noticias más importantes?