Así es la letra y significado de la canción de Grecia para Eurovisión, 'Zari' de Marina Satti
Marina Zatti ya ha ganado los corazones de muchos eurofans, pero habrá que ver si finalmente logra enamorar en las votaciones finales del certamen.
Grecia siempre ha presentado propuestas originales pResultados de Eurovisión 2024: así ha quedado la clasificación final, según los puntos repartidos
ar Eurovisión y este año celebra su 50º aniversario de su primera participación en el Festival de la Canción. Marina Satti, su representante, con su canción Zari, se encargará de subirse al escenario y traer un espectáculo repleto de música y baile al festival de la canción.
Zari es la apuesta de este año, que después de que se quedara a las puertas de la final el año pasado, busca recuperar el estatus de este país europeo en la competición. Se trata de un tema compuesto por la propia artista y su equipo de confianza e interpretado en griego e inglés.
Qué significa 'Zari'
La representante de Grecia combina las diferentes músicas tradicionales con las que creció: griega, árabe y balcánica. hija de padre sudanés y madre griega y se crio en la localidad de Heraklion. En relación con el significado de la letra, la griega canta una canción de desamor en Zari. Según las apuestas, Marina Zatti ya ha ganado los corazones de muchos eurofans, pero habrá que ver este sábado si finalmente logra enamorar en las votaciones finales del certamen.
Letra original de 'Zari'
Ta ta ta…
Pónos mi mas érthei makári
Péfto kai kyliémai sa zári
Káno pos xechnáo t' ónomá sou
Ki óla allázoun gýro mou apótoma
O ánemos gia pou tha mas párei
Péfto kai kyliémai sa zári
Káno pos xechnáo t' áromá sou
Ki óla allázoun gýro mou
I'm gonna do it my way
Sto myaló sou tha bainovgaíno
Giatí de mou 'doses to chéri
Oúte gia na piastó
Kápote eícha póno gia séna kryfó
T' afíno óla na vgoúne
Páme
Put your hands up
Káno óti den ítane pséma
Ríxe álli mia teleftaía forá
Ki áse na mas férei ó,ti thélei metá
Ta ta ta…
(Ta ta ta….)
Ki áse na mas férei ó,ti thélei metá
(Ta ta ta….)
Na mas férei ó,ti thélei
(Ta ta ta….)
Ki as eínai na mas férei ó,ti thélei metá
(Ta ta ta….)
Na mas férei ó,ti thélei
Na mi thymithó
Tis óres pou kónteva na trelathó
Áse na mi thymithó
Den písteves
To kárma óti eínai alithinó
Páme
Put your hands up
Káno óti den ítane pséma
Ríxe álli mia teleftaía forá
Ki áse na mas férei ó,ti thélei metá
Ta ta ta…
Móni ki an méno
Pánta se periméno
Trémo san flóga
San spírto anamméno
Ótan charázei
Me tróei to marázi
Móni pethaíno an eísai alloú
(Ta ta ta….)
Ki áse na mas férei ó,ti thélei metá
(Ta ta ta….)
Na mas férei ó,ti thélei
(Ta ta ta….)
Ki as eínai na mas férei ó,ti thélei metá
(Ta ta ta….)
Na mas férei ó,ti thélei
Pónos mi mas érthei makári
Péfto kai kyliémai sa zári
Káno pos xechnáo t' ónomá sou
Ki óla allázoun gýro mou apótoma
O ánemos gia pou tha mas párei
Péfto kai kyliémai sa zári
Káno pos xechnáo t' áromá sou
Ki óla allázoun gýro mou apótoma
(Ta ta ta….)
Ki áse na mas férei ó,ti thélei metá
(Ta ta ta….)
Na mas férei ó,ti thélei
Ki as eínai na maѕ férei ó,ti thélei metá
(Ta ta)
Ki óla allázoun gýro mou apótomа
Letra de la Canción de Zari, traducida al español
Que ningún dolor nos llegue
Me caigo y tiro como un dado
Pretendo olvidar tu nombre
Y todo cambia a mi alrededor de repente
¿Adónde nos llevará el viento?
Me caigo y tiro como un dado
Pretendo olvidar tu olor
Y todo está cambiando a mi alrededor
Eh, lo haré a mi manera
Estaré dentro y fuera de tu mente
¿Por qué ni siquiera me diste tu mano para agarrarme?
Solía sufrir por ti en secreto
lo dejé salir todo
vamos a levantar las manos
pretendo que no fue mentira
Lanza una última vez
Y que después nos traiga lo que quiera.
Ta, ta, ta, ta-ta
El, el, el, el, el, el
Y que después nos traiga lo que quiera.
Ta, ta, ta-ta, ta, ta, que nos traiga lo que quiera
El, el, el, el, el, el
Que nos traiga lo que quiera a continuación.
Ta, ta, ta-ta, ta, ta, que nos traiga lo que quiera
No recordar las horas en las que casi me volvía loco.
no me dejes recordar
No creías que el karma fuera real
vamos a levantar las manos
pretendo que no fue mentira
Lanza una última vez
Y que después nos traiga lo que quiera.
Ta, ta, ta, ta-ta
Aunque viva sola siempre te espero
Tiemblo como una llama, como una cerilla encendida
Cuando talla me come la peste
Me muero solo si estás en otro lugar
El, el, el, el, el, el
Y que después nos traiga lo que quiera.
Ta, ta, ta-ta, ta, ta, que nos traiga lo que quiera
El, el, el, el, el, el
Que nos traiga lo que quiera a continuación.
Ta, ta, ta-ta, ta, ta, que nos traiga lo que quiera
Que ningún dolor nos llegue
Me caigo y tiro como un dado
Pretendo olvidar tu nombre
Y todo cambia a mi alrededor de repente
¿Adónde nos llevará el viento?
Estoy cayendo y rodando como un dado (oh-eh, oh-eh)
Pretendo olvidar tu olor
Y todo cambia a mi alrededor de repente
(Espera, espera, espera, siéntate, siéntate, siéntate)
El, el, el, el, el, el
Y que después nos traiga lo que quiera.
Ta, ta, ta-ta, ta, ta, que nos traiga lo que quiera
Que nos traiga lo que quiera a continuación.
La la
Y todo cambia a mi alrededor de repente
Otras letras de canciones de Eurovisión 2024
- Así suena la canción de Países Bajos para Eurovisión, 'Europapa' de Joost Klein: letra y significado
- Así es la letra y significado de la canción de Israel para Eurovisión, 'Hurricane' de Eden Golan
- Así es la letra y significado de la canción de Ucrania para Eurovisión, 'Teresa & Maria' de alyona alyona & Jerry Heil
- Esta es la letra y el significado de la canción de Irlanda para Eurovisión, 'Doomsday Blue' de Bambie Thug
- Así es la letra y significado de la canción de Italia para Eurovisión, 'La Noia' de Angelina Mango
- Así es la letra y significado de la canción de Suiza para Eurovisión, 'The Code' de Nemo
- Esta es la letra y significado de la canción de Finlandia para Eurovisión, 'No Rules!' de Windows95man
Yaiza Derbyshire Vieira
Periodista, 50% española 50% inglesa, especializada...