17 de julio, el significado y la canción detrás del día clave de 'Mamma Mia!'
Un diario, una canción, tres posibles padres y una isla griega... ¡Vaya noche!

Amanda Seyfried y Meryl Streep en la premiere de 'Mamma Mia!' en 2008. / NBC NewsWire
Hace casi 20 años, Mamma Mia! llegó a la gran pantalla como una película que revolucionaría al mundo entero. A través de su divertida e inesperada historia, sus actores y personajes principales, y los números musicales que se van desempeñando a lo largo de las casi dos horas de duración del filme, la historia narrada a través de las canciones de Abba se convirtió en todo un fenómeno; y en uno de los musicales favoritos del mundo.
El 17 de julio del 2008 se coronó como un día clave, y nos regaló una historia musical protagonizada por Meryl Streep y Amanda Seyfried que contaría con una secuela diez años después de ese estreno. Mamma Mia! ha alcanzado todos los rincones del mundo, y ha conquistado no solo a las generaciones seguidoras de Abba, ni las que vivieron su estreno hace 18 años; también a las nuevas, que disfrutan de esta historia como si fuese la última novedad cinematográfica.
El fenómeno de Mamma Mia! se ha extendido hasta la celebración de su propio día, en el que alrededor del mundo se disfruta de la proyección del filme en el cine o al aire libre; y en especial, se disfruta de una escena en concreto que pronuncia esa fecha en cuestión. El 17 de julio. Y es que además de estrenarse en este día del 2008, se incluyó en una de las escenas clave –con una de las canciones más importantes sonando de fondo- de la película.
LOS40
LOS40
Significado del 17 de julio
"17 de julio... ¡Vaya noche!", comienza relatando Sophie mientras lee el diario de su madre. Al comienzo de la película, a todos los espectadores les queda claro que Sophie desconoce la identidad de su padre; pero días antes de su boda trata de descubrir quién es utilizando como herramienta clave el diario de su madre.
El verano de 1979, Donna -la madre de Sophie, interpretada por Meryl Streep- tiene tres aventuras con tres hombres distintos; y a raíz de una de ellas nace Sophie. El problema es que Donna no sabe a raíz de cuál: si del arquitecto neoyorquino que resultaba estar prometido, Sam Carmichael (Pierce Brosnan); si del banquero británico que acaba siendo abiertamente gay, Harry Bright (Colin Firth); o si del escritor de viajes y aventurero sueco Bill Anderson (Stellan Skarsgård).
Donna narró todo su verano en un diario, y cuando Sophie lo encuentra decide escribirles a cada uno de ellos para que acudan a su boda, y así descubrir quién es su padre.

En una de las primeras escenas de la película, Sophie les cuenta lo que ha hecho a sus amigas; pero antes les relata a través de una conocida canción de Abba lo que su madre había escrito en su diario hacía tantos años. Y todo comienza con la historia de Sam y un: "17 de julio... ¡Vaya noche!".
Así, durante años, ese 17 de julio se ha celebrado, no solo porque sea el día de estreno de una de las mejores películas musicales del siglo XXI; si no porque fue el día en el que Donna conoció a Sam, uno de los posibles padres de Sophie con el que, al final de Mamma Mia!, Donna se acaba casando.
Canción del 17 de julio
Y como no, hablando de una película musical, este día tan clave tenía que ir acompañado de una canción. La película de Mamma Mia! establece su narración rodeada de canciones del mítico grupo sueco Abba. Y además de las míticas Dancing Queen y The Winner Takes It All, presenta una canción que se ha convertido en un elemento imprescindible del 17 de julio de cualquier fan de la película.
Cuando empieza a relatar la historia que su madre había escrito en su diario, a Sophie le acompañan los primeros acordes de Honey, Honey. Y así, intercalando la letra de esta canción con el relato del diario de Donna, Sophie les cuenta a sus amigas la historia de 1979 de su madre.
Esta es la letra completa de Honey, Honey, con cada aventura de Donna asignada a una parte de la canción y a su fecha:
Sam, 17 de julio:
Honey, honey, how he thrills me, aha, honey, honey
Honey, honey, nearly kills me, aha, honey, honey
I'd heard about you before
I wanted to know some more
And now I know what they mean, he's a love machine
Oh, you make me dizzy
Honey, honey, let me feel it, aha, honey, honey
Honey, honey, don't conceal it, aha, honey, honey
The way that you kiss goodnight (the way that you kiss me goodnight)
The way that you hold me tight (the way that you holding me tight)
I feel like I wanna sing when you do your thing
Bill, 4 de agosto; y Harry, 11 de agosto:
Honey, honey, touch me, baby, aha, honey, honey
Honey, honey, hold me, baby, aha, honey, honey
You look like a movie star (you look like a movie star)
But I love just who you are (but I love just who you are)
And honey, to say the least, you're a doggone beast
Honey, honey, how you thrill me, aha, honey, honey
Honey, honey, nearly kill me, aha, honey, honey
I heard about you before
I wanted to know some more
Now I'm about to see what you mean to me













