The Beatles en alemán: Solo una vez, a regañadientes, y después de recibir un buen rapapolvo

George Martin ‘convenció’ al grupo visitándoles en su suite del Hotel George V y echándoles un buen rapapolvo

The Beatles en 1964 / Michael Ochs Archives

The Beatles odiaban la idea de hacer grabaciones en otro idioma que no fuera el suyo natal. Pero si querían triunfar en Alemania, tenían que grabar sus éxitos en alemán. O al menos, eso les dijeron. Costó convencerles, pero al final, no les quedó más remedio. El 29 de enero de 1964, los cuatro de Liverpool entraron a rastras en un estudio de París. Registraron, no solo su primer y único sencillo en la lengua de los hermanos Grimm. Sie liebt dich y Komm gib mir deine hand, también fueron las únicas canciones que el grupo al completo grabó fuera de Reino Unido.

1964 fue el año de la primera gira mundial de The Beatles. El de su debut en escenarios de Oceanía o Asia, o el de su primera película - A hard day's night. También fue el año en el que los Fab Four registraron sus primeras y únicas canciones en otra lengua que no fuera la materna. Habría que exceptuar algunos guiños o frases cortas que incluyeron en algunos temas. Por ejemplo, el francés en Michelle (Michelle ma belle/ Sont des mots qui vont très bien ensemble), el hindú en Across the Universe (Jai guru deva) o el español en Bésame mucho, que interpretan de forma un tanto teatral y hasta se diría que en tono burlón cuando dicen eso de ‘cha cha pum'.

Existía la creencia, hoy ridícula, de que cantar en el idioma del potencial mercado era la llave que abría las puertas al éxito. Y aunque, ya entonces, los Beatles eran estrellas internacionales y su nivel de fama no tenía precedentes, la división alemana de EMI - Electrola Gesellschaf - estaba convencida de que la única manera de que el cuarteto inglés vendiera discos a espuertas en el mercado alemán era que hicieran versiones de sus hits en alemán. En esa época, Paul, John, George y Ringo no tenían el control completo de su trabajo; estaban al albur de los caprichos de la industria. Odiaban la idea de cantar en otro idioma. Pero daba igual. Otros ya habían decidido por ellos: Brian Epstein y George Martin.

The Beatles en París

The Beatles en París / Harry Benson

El grupo estaba en Francia cuando recibió el “requerimiento”. Durante 18 días, entre el 16 de enero y el 4 de febrero de 1964, se presentaron en el Teatro Olympia de París (con dos y hasta tres conciertos por día). Inicialmente, la sesión se había programado para el 27 de enero, pero el grupo no apareció. Se resistía. George Martin terminó convenciéndoles. Les visitó en su suite del hotel George V, en el que se alojaban, y les echó un buen rapapolvo. Tenían que cumplir con su ‘deber’. El 29 de enero de 1964, entraban en los estudios Pathé Marconi de París. Fue un día ajetreado.

El nivel de conocimiento de la lengua alemana de los Beatles era básico. Durante su época en Hamburgo, solo habían aprendido un vocabulario elemental. Contaron con ayuda, claro. La traducción la hizo apresuradamente Camillo Felgen (cantante, DJ y presentador de televisión luxemburgués), quien a menudo contó la historia de cómo le hicieron volar urgentemente a París y le dieron menos de 24 horas para hacer su trabajo. No solo adaptó y transcribió al alemán la letra en inglés, también hizo de 'coach' para que la pronunciación fuera la correcta.

Te recomendamos

The Beatles en el Olympia de París en 1964

The Beatles en el Olympia de París en 1964 / Lipnitzki

Aun así, aunque reconocían palabras y frases, no entendían lo que estaban cantando. La primera canción que hicieron fue Komm, gib mir deine hand, una adaptación bastante rudimentaria de I want to hold your hand. La completaron después de 11 tomas. Grabaron nuevas voces sobre la pista original. Sie liebt dich (She loves you) fue la siguiente. En este caso, la grabación inicial de dos pistas no existía, así que tuvieron que regrabar la base rítmica desde el principio. La hicieron en 13 tomas, después registraron sus voces en alemán. Las versiones en inglés y alemán contienen algunas diferencias. La más prominente es la guitarra rítmica de Lennon: en la edición inglesa toca su Gibson J-160E, mientras que en la alemana utiliza su Rickenbacker 325 Capri.

Las sesiones se completaron rápidamente. Y eso que la atmósfera que se respiraba era la de ‘cumplir con un encargo’. “Lo único que querían era acabar de una vez con esto. Todos lo queríamos”, recuerda el ingeniero Mark Lewisohn en ‘The Complete Beatles Recording Sessions’. “Encontré un ambiente raro en el estudio, el equipo era extraño para cualquier cosa que estábamos habituados a hacer”. Aun así, les dio tiempo a grabar la base rítmica de una nueva canción, Can’t buy me love, que terminaron en cuatro tomas. Y por la tarde, ofrecieron su acostumbrado par de actuaciones en el Olympia.

Nunca más. Después de estas grabaciones, los Beatles no volvieron a hacer versiones en otros idiomas de sus canciones. A partir de ese día, la banda insistió: todos sus temas se publicarían en inglés. Tampoco volvieron a grabar fuera de su país. Por supuesto, se demostró que la discográfica, el productor y el mánager, estaban equivocados. The Beatles vendieron millones de discos en todo el mundo, también en Alemania, sin necesidad de cambiar de lengua.

Alicia Sánchez

Alicia Sánchez

Periodista en busca de historias chulas del pop

Escucha la radio en directo

Cadena SER
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

  • Hoy en LOS40

  • Podcasts

  • Programación

  • Playlists

  • Emisoras

  • Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40

    Lista semanal oficial de LOS40

  • Lo último en POP internacional

    Lo último en POP internacional

    Novedades pop para sonreir

  • CAMILO recomienda

    CAMILO recomienda

    Las favoritas de la estrella latina nº1

  • Esenciales 90s Classic

    Esenciales 90s Classic

    Todos los éxitos de los años 90

  • Lista LOS40 hace 25 años

    Lo último en POP internacional

    Rebobinamos hasta los Principales de 1996

  • AMY MACDONALD recomienda

    AMY MACDONALD recomienda

    Nos cautivó en 2007 y estas son su favoritas

  • El Ritmo de la Calle. LOS40 Urban

    El Ritmo de la Calle. LOS40 Urban

    Lo que más suena en la radio

  • Lo último en URBAN

    Novedades urbanas y `'`hot`'`

    Lo último en URBAN

  • Tik Tok... Toma!

    Tik Tok... Toma!

    Lo más viral y bailado del momento

  • Lo último en DANCE

    Lo último en DANCE

    Lo más reciente de EDM

  • PURPLE DISCO MACHINE recomienda

    PURPLE DISCO MACHINE recomienda

    El DJ alemán revisa sus 40 año a año

  • ADN LOS40 Dance

    ADN LOS40 Dance

    El sonido y la esencia de LOS40 Dance

  • Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40 actualizada cada sábado

  • Èxits actuals del pop català

    Èxits actuals del pop català

    El millor de la música en català actual

  • STAY HOMAS recomienda

    STAY HOMAS recomienda

    Las favoritas del grupo revelación del confinamiento

Compartir

Tu contenido empezará después de la publicidad