Ana de Armas y su vínculo especial con la serie 'Friends' y Matthew Perry

La actriz acudió al programa 'Saturday Night Live' y empezó su monólogo en español

Ana de Armas en 'Saturday Night Life' / Getty

Ana de Armas se ha convertido en una de las actrices de moda en Hollywood. Desde que logró el papel principal en Blondie para interpretar a la gran Marilyn Monroe, hasta llegar a ser nominada en los premios Oscar de este año.Sin duda, ha sido un año estelar para la cubana.

Y así lo hizo notar en su visita al célebre programa Saturday Night Live (NBC) que este fin de semana estuvo liderado por la actriz. Al tiempo que otra de las estrellas del momento, Karol G, debutaba también en el programa y con quien compartió un sketch.

Durante la presentación del programa, Ana de Armas arrancó, como suele ser habitual, con un monólogo. Pero no lo hizo como cualquiera, sino saludando con sus primeras frases en español: "Gracias, gracias. He tenido un año increíble y estoy muy feliz de estar aquí presentando el programa de esta noche".

Aunque el español es su idioma nativo, la intérprete lleva años viviendo en Estados Unidos, por lo que, como cabría esperar, el inglés es un idioma más que ya domina. Pero precisamente fue su bilingüismo lo que llevó a muchos internautas a criticarla por su acento.

Fue durante la gala de los Oscar 2023. Un periodista le hizo una breve entrevista a la cubana en la alfombra roja de los premios y la actriz respondió con su acento particular, lo que despertó las críticas de muchos usuarios: "¿Cuándo se le ha olvidado hablar español?", "¿Por qué habla así?".

Sin embargo, en su paso por Saturday Night Live quiso reivindicar su propio idioma sin hacer caso a las críticas del pasado.

El papel de Friends cuando llegó a Estados Unidos

Además de demostrar su habilidad con el español y el inglés, Ana de Armas también hizo un apunte muy interesante durante su monólogo. "Hablo inglés, pero no lo hablaba cuando llegué a los Estados Unidos. Nací en Cuba", explicó ella.

Fue entonces cuando decidió contar cómo llegó a dominar su nuevo idioma: "Vine a Estados Unidos cuando tenía 26 años y aprendí inglés de la forma en que todos los que vienen a este país lo hacen: viendo ‘Friends".

Pero no fue solo la sitcom lo que la ayudó con sus lecciones, sino un personaje en concreto: Chandler Bing. Fue el personaje encarnado por Matthew Perry lo que la llevó a tener un inglés son soltura: "¿Quién hubiera pensado que el mejor tutor de inglés sería Chandler Bing? Quiero decir mírame ahora; ¿podría ser mejor en inglés?".

Sandra Escobar

Periodista de LOS40.